记作业>英语词典>blue chip翻译和用法

blue chip

英 [ˌbluː ˈtʃɪp]

美 [ˌbluː ˈtʃɪp]

n.  蓝筹股; 绩优股; 稳赚钱的股票

Collins.1

柯林斯词典

  • N-COUNT 蓝筹股;绩优股;稳赚钱的股票
    Blue chipstocks and shares are an investment which are considered fairly safe to invest in while also being profitable.
    1. Blue chip issues were sharply higher, but the rest of the market actually declined slightly by the end of the day.
      蓝筹股一路飙升,但股市其他股票却在当天收盘时稍有走低。

英英释义

noun

  • a blue poker chip with the highest value
    1. a common stock of a nationally known company whose value and dividends are reliable
      1. blue chips are usually safe investments
      Synonym:blue-chip stock

    双语例句

    • China blue chip real estate choosing already last for eight years, set up the high brand awareness and reputation, experienced industry inside a higher approval.
      “中国蓝筹地产”评选已历时八年,树立了较高的品牌知名度和美誉度,在行业内有着较高的认可度。
    • One director of a large blue chip multinational told me: I put myself in the camp [ that believes] that management should do all the speaking.
      一家蓝筹大型跨国公司的董事对我表示:我站到了(赞同)管理层应掌握全部发言权的阵营。
    • Blue chip issues were sharply higher, but the rest of the market actually declined slightly by the end of the day.
      蓝筹股一路飙升,但股市其他股票却在当天收盘时稍有走低。
    • An airfield is a blue chip in the struggle for military supremacy.
      机场是军事优势争夺战中的一张可靠王牌。
    • Insurance funds are likely to be allowed to invest in qualified blue chip stocks on the overseas main board markets.
      保险资金或可投资境外主板市场的绩优蓝筹股。
    • These new companies are becoming global blue chip companies.
      这些新兴公司正在成为全球的蓝筹股。
    • A global brand fund would be a long-haul investment, it ought to look like a blue chip fund.
      全球品牌基金将是一个长期投资,它应该比较像蓝筹股基金。
    • Now in use by several undisclosed blue chip companies in Japan, NEC's new health tool is PC-based and can monitor the mental stability of a workforce while flagging any potential psychological problems.
      NEC开发的这种新型心理健康检查工具现已在好几家没有公开名称的日本蓝筹公司投入使用。这种基于电脑运行的工具不仅可以显示任何潜在的心理问题,还能够监视员工的心理稳定程度。
    • Buffett, a pillar of conservative investing through his company Berkshire Hathaway ( BRKA), bumped up his stakes in a number of blue chip stocks.
      巴菲特是一位保守型投资者,通过伯克希尔o哈撒韦公司(BerkshireHathaway)进行投资,他增持了一系列蓝筹股。
    • And cash, far from being trash, becomes the asset class of choice, facilitating both time to think and liquidity to benefit, pragmatically, from blue chip equities when they become heavily discounted sale items.
      而现金(远非垃圾)成为必然之选的资产类别,既提供了思考的时间,也有流动性,在蓝筹股成为大幅折价销售的资产时,能够从中获得实际的收益。